June 17, 2014

Tokyo Otaku Mode

49

Tokyo Otaku Mode のインタビュー、公開されています。

デビュー前のことから「I'll ‐アイル‐ 」「テガミバチ」「PEZ」まで。色々語っています。
英語なので僕読めないけど(笑)。

仕事場の写真も満載です。よかったら覗いてみてね。

Interview: Manga Artist and Illustrator Hiroyuki Asada [1/2]

Interview: Manga Artist and Illustrator Hiroyuki Asada [2/2]

この記事へのコメント

1. Posted by Hana   June 17, 2014 04:35
はい! ざーーーーーっと読みました!!
先生の歴史的な感じになってますね。
先生、ほんとにTOMにYeahって言ったのかなぁ・・・って思いました 爆

通勤時に、ゆっくり読んでみま〜す。

2. Posted by Hana   June 17, 2014 05:00
あ!! 先生!!!
昨日、元上司にも連絡しておいたので、今、会社のメールチェックしてたら、
Hiro(先生のことです 笑)の記事、読んだよ〜って書いてきてました。
Otakuって何って聞かれてて、どう答えようか考え中 爆

3. Posted by O3   June 17, 2014 12:40
…英語…ですと…!?(絶望感)

ぜ、全力で読解してみます…(震え声)
4. Posted by orange   June 18, 2014 00:03
翻訳サイトで日本語変換してみましたが、
分かったような分からないような・・・
意味不明な和訳多すぎて(笑)

ちなみに江口寿史先生の「すすめ!パイレーツ」は「すすめを含む! Paire-TSU」
と訳されました。なんでーー!?

でも貴重な仕事場のお写真を拝見できて楽しかったです。
I'llの文庫版、同じ巻が複数冊ならんでいるため背表紙イラストの海が広がっている感じに見えて新鮮でした。
5. Posted by けーた   June 20, 2014 20:44
これは事件ですね
(英語という意味で)
6. Posted by けーた   June 20, 2014 20:53
あ、斜めってる本棚写真左上の、黄緑色の背表紙は暮らしの実用シリーズの育児書ですね分かります(笑)
7. Posted by ちゃたぬき   June 25, 2014 08:22
いいなー
みんなちゃんと評価されてて

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔